В условиях дефицита информации по функциональности инвестиционного менеджменту и малому количеству внедрений модуля статья интересна в части раскрытия описания подхода для применения модуля для задачи оценки инвестиций
Очень понравилась статья! При прочтении статьи проецировал описанные типы на своих коллег и подчиненных. Действительно описанная проблема актуальна на многих проектах. Надеюсь удастся успешно применять описанные методики на практике.
Достаточно информативная статья, по очень специфической проблеме. Имеются несогласованности перевода. В начале статьи появляется путаница в терминах:
1) ТОРО заказ называется производственным заказом, являющимся основным транзакционным объектом не РМ, а РР.
2) Путаница в терминологии при определении рабочего места в модулях РР и РМ. Происходит отождествление рабочего места с техническим местом в РМ. При этом ни слова, о том что рабочее место в РМ имеет аналогичную структуру и функциональность, что и рабочее место в РР.
Огромный объем изложен доступно и логично.
Можно было бы добавить про возможность выполнения процедуры фактического закрытия в закрытом периоде проводке.Или дать ссылку на ноту 574930.
Хотелось бы понять - насколько эффективен по быстродействию этот метод доступа к внешним БД. Например, имеет ли смысл использовать метод для массовой загрузки данных в SAP-системы из внешних систем (для наиболее популярных СУБД).
Важной частью изложения является периодическое напоминание, что чем мощнее инструмент, тем большую профессиональную подготовку и ответственность он подразумевает - и это очень правильно
Здравствуйте!
Статья на самом деле очень полезная и актуальная для консультантов работающих с производственным контроллингом.
Комментарии:
1. Т.к. журнал публикуется на русском языке, предполагается, что читать его будут русские специалисты и стараться использовать информацию в применении к русскому учету.
Было бы целесообразным обозначать счета в соответствии с русским планом счетов.
Например, 430000 Готовая Продукция.
2. Для русской бухгалтерии важно корректное отражение оборотов по счету. Во многих странах обороты не принимаются во внимание, только сальдо по счету.
САП работает не совсем корректно, когда на производственном заказе возникает отрицательное отклонение. Для правильного отражения по счетам в таких случаях в России ВСЕГДА настраивается замещение для проводок с красным сторно.
Статья подробно и информативно описывает процесс разработки приложений SAPConsole на ABAP. Однако данная информация неполноценна, без описания процесса развертывания разработанных приложений. Так же в статье не хватает описания общеизвестной проблемы с отображением приложений SAPConsole на экранах терминалов (когда экран приложения не помещается на экран терминала), и описания методов исправления данной проблемы. Для всестороннего рассмотрения вопроса считаю, что необходимо рассмотреть возможность использования стандартного функционала и \"смешанный подход\" = стандарт + разработка.
Очень полезная и своевременная статья в связи с необходимым переходом на CRM 7.0 и соответственно на IC WebClient. Особенно полезно упоминание о способе трассировки интерфейса ICI.
* Привязка входных переменных к каждой из меток-заполнителей в SQL-операторе
GET REFERENCE OF carrid INTO ref.
prep_stmt_obj->set_param( ref ).
GET REFERENCE OF connid INTO ref.
prep_stmt_obj->set_param( ref ).
GET REFERENCE OF flight_date INTO ref.
префикс set* обычно означает установку какого-то значения
в тексте выше вызов содержит один и тотже метод с различной ссылкой на переменную
было бы понятнее если бы выполнялся метод add*
и так далее по тексту
у меня нет возможноси проверить корректности/некорректность приведенных примеров, рассуждения только на уровне логики
Комментарий от
Евгений Спицин
| 24 июля 2010, 08:33